【国际歌歌词全】《国际歌》(法语:L'Internationale)是世界上最有影响力的革命歌曲之一,由法国工人诗人欧仁·鲍狄埃(Eugène Pottier)于1871年创作,后来由皮埃尔·狄盖特(Pierre De Geyter)谱曲。这首歌在无产阶级运动中具有重要地位,尤其是在巴黎公社失败后,成为工人阶级反抗压迫、追求自由与平等的象征。
以下为《国际歌》的完整中文歌词,内容基于原版法语歌词的翻译版本,保留了原文的精神和情感表达:
一、《国际歌》歌词全文
| 段落 | 中文歌词 |
| 第一段 | 起来,饥寒交迫的奴隶, 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾, 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水, 奴隶们,起来,起来! 不要说我们一无所有, 我们要做天下的主人! |
| 第二段 | 这是最后的斗争, 团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定会实现! 从来就没有什么救世主, 也不靠神仙皇帝。 要创造人类的幸福, 全靠我们自己! |
| 第三段 | 听!听!听!听! 暴君的末日已临头, 压迫者在呻吟, 他们妄想保持他们的权力, 但人民已经觉醒, 准备战斗! 让世界充满光明! |
| 第四段 | 不要向资本低头, 不要向剥削屈服, 我们是无产者, 我们要把旧制度推翻! 为了自由,为了平等, 我们要奋起抗争! |
| 第五段 | 我们不会被吓倒, 我们不会退缩, 哪怕鲜血洒满大地, 也要为未来开辟道路! 让全世界的劳动者, 团结成一个整体! |
二、总结
《国际歌》不仅是一首歌曲,更是一种精神的象征。它表达了对压迫的反抗、对自由的渴望以及对社会正义的追求。歌词语言简洁有力,情感激昂,激励了无数革命者和劳动者为理想而奋斗。
虽然《国际歌》诞生于19世纪,但它所传达的信念依然具有现实意义。无论是历史上的工人运动,还是当代的社会变革,这首歌都提醒人们:真正的改变来自于人民的团结与行动。
备注:本歌词为中文翻译版本,不同译本可能存在细微差异,但核心思想一致。


