首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

范式言而有信文言文翻译

2025-09-30 15:26:40

问题描述:

范式言而有信文言文翻译,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-09-30 15:26:40

范式言而有信文言文翻译】一、

“范式言而有信”出自《后汉书·范式传》,讲述的是东汉时期名士范式重诺守信的故事。该故事体现了古人对“诚信”的高度重视,也展现了儒家文化中“信”作为立身之本的核心价值。

在原文中,“范式言而有信”强调了一个人一旦许下承诺,就必须遵守,不可失信于人。这种精神不仅在古代社会中被推崇,在现代社会中也依然具有重要的现实意义。

以下是对“范式言而有信”文言文的翻译及内容解析:

二、文言文原文与翻译对照表

原文 现代汉语翻译
范式,字巨卿,少游太学,与汝南张劭为友。 范式,字巨卿,年轻时在太学读书,与汝南的张劭是好朋友。
劭字元伯,二人皆以节义著称。 张劭字元伯,两人都是以节操和义气闻名的人。
后别,约二年当还。 后来分别时,约定两年后回来。
劭曰:“某日当还。” 张劭说:“某天我会回来。”
式曰:“某日当至。” 范式说:“某天我会到。”
劭曰:“吾母老,家贫,不能具食。” 张劭说:“我母亲年老,家里贫穷,无法准备饭菜。”
式曰:“吾亦贫,然必至。” 范式说:“我也贫穷,但一定前往。”
乃相与定约。 于是他们约定了日期。
劭后至期,母曰:“汝弟去,未有归期,今何故?” 张劭到了约定的日子,母亲问:“你弟弟出去了,没有回来的日期,今天你怎么回来了?”
劭曰:“范巨卿与我有约。” 张劭回答:“范巨卿和我有约定。”
母曰:“汝与彼无亲,何以知其必至?” 母亲说:“你和他没有亲戚关系,怎么知道他会来?”
劭曰:“巨卿信人,必不违约。” 张劭说:“巨卿是个讲信用的人,一定不会失约。”
母曰:“若然,可设酒食待之。” 母亲说:“如果是这样,就准备酒饭等他。”
须臾,式果至。 不久,范式果然来了。
劭母惊曰:“此子非吾子,乃汝之友也。” 张劭的母亲惊讶地说:“这个孩子不是我的儿子,而是你的朋友。”
劭曰:“昔与巨卿共学,誓同生死。” 张劭说:“从前我和巨卿一起学习,发誓同生共死。”
母曰:“吾不知汝有此友。” 母亲说:“我不知道你有这样一个朋友。”
于是母子皆感泣。 于是母亲和儿子都感动得流下了眼泪。

三、

“范式言而有信”是一则体现诚信美德的典型故事,通过范式与张劭之间的约定,展现了古人对“信”的重视。范式即使身处困境,仍坚持赴约,体现了“言而有信”的高尚品格。

这一故事不仅是古代文学中的经典篇章,更在今天仍然具有深刻的教育意义,提醒我们在日常生活中应注重信誉,坚守承诺。

四、结语

“范式言而有信”虽为文言文,但其所传达的价值观——诚信、守诺、重情义——至今仍值得我们学习与传承。它不仅是一个历史人物的故事,更是中华文化中“信”字精神的生动体现。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。