【把酒问青天的原文及翻译】一、
《把酒问青天》是苏轼在《水调歌头·明月几时有》中的名句,表达了诗人对人生、宇宙和自然的深刻思考。全词以“明月”为线索,借酒抒怀,寄托了对亲人的思念与对人生的豁达态度。本文将提供该词的原文、翻译,并通过表格形式清晰展示其内容与含义。
二、原文及翻译对照表
内容 | 原文 | 翻译 |
开篇设问 | 明月几时有?把酒问青天。 | 皎洁的明月什么时候才会出现?我举杯询问高高的青天。 |
对人生感慨 | 不知天上宫阙,今夕是何年。 | 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年? |
对月亮的赞美 | 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘着风回到天上去,却又担心那美玉砌成的楼阁太高,太冷,难以承受。 |
对人间的留恋 | 起舞弄清影,何似在人间! | 在月下起舞,影子随风摇曳,这哪里比得上人间呢! |
对亲人的思念 | 转朱阁,低绮户,照无眠。 | 月光转过红色的楼阁,低声洒进雕花的窗户,照得人无法入眠。 |
对人生的感悟 | 不应有恨,何事长向别时圆? | 月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在人们离别时才圆满? |
对团圆的祝福 | 但愿人长久,千里共婵娟。 | 只希望人们能够长久安康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。 |
三、结语
《水调歌头·明月几时有》是苏轼最著名的词作之一,不仅语言优美,意境深远,更体现了他对人生、自然和亲情的深刻理解。“把酒问青天”不仅是对自然现象的发问,更是对生命意义的追问。通过这首词,我们不仅能感受到苏轼的豪放与深情,还能体会到中华古典诗词的独特魅力。