【我惭不识左行怯,奇情艳福天难妬,红袖添香对译书,是什么】一、
“我惭不识左行怯,奇情艳福天难妬,红袖添香对译书”是一句具有浓厚文学色彩的诗句,常被用于表达对某人或某种情感的赞美与敬仰。这句诗并非出自某一部广为人知的经典古籍,而是现代文人或网络写手在创作中引用或仿写的句子,具有较强的意境和象征意义。
从字面来看:
- “我惭不识左行怯”表达了作者因自身能力不足而感到羞愧,无法理解对方的胆识与智慧。
- “奇情艳福天难妬”则形容对方的情感丰富、生活幸福,连上天都难以嫉妒。
- “红袖添香对译书”描绘了一幅温馨的画面:一位女子(红袖)陪伴读书、翻译书籍,增添雅趣与温情。
整体来看,这句话常被用来赞美女性才情、情感细腻以及与伴侣之间的默契与深情,尤其在文艺作品、网络文章中较为常见。
二、表格解析
句子 | 含义解释 | 情感色彩 | 常见用途 |
我惭不识左行怯 | 表达作者因自己不够了解对方而感到自责和羞愧 | 自省、谦逊 | 表达对他人能力的敬佩 |
奇情艳福天难妬 | 形容对方情感丰富、生活幸福,连天都无法嫉妒 | 赞美、羡慕 | 赞扬他人的美好生活 |
红袖添香对译书 | 描绘女子陪伴读书、翻译的场景,充满温情 | 温馨、浪漫 | 表达夫妻或知己之间的默契 |
三、结语
虽然这句诗不是传统古籍中的经典名句,但其语言优美、意境深远,常被用于表达对女性才情与情感的赞美,也反映了传统文化中对“红袖添香”这一意象的偏爱。在现代语境中,它更多地被赋予了浪漫与文艺的色彩,成为一种情感表达的方式。
如需进一步探讨该诗句的出处或相关背景,可结合具体使用场景进行深入分析。